这是个新闻标题风格的句子。需要我扩写成一则快讯/长文、改写标题,还是翻译?先给你几个现成版本,方便直接用:
英译标题: Plan unchanged: Real Madrid starlet set to join Lyon on loan in January, targeting World Cup spot in the second half

中文备选标题
简短快讯(约90字) 皇马俱乐部内部消息称,计划不变,这位新星将在冬季转会窗租借加盟里昂。球员希望通过法甲下半程的稳定出场,提升竞技状态与数据,争取搭上世界杯末班车。双方只剩手续推进,预计冬窗开启后官宣。
社媒文案
如果你告诉我球员姓名、条款(租期/买断/薪资分担)和信息来源,我可以:

公司名称: 金年会
手 机: 13343896497
电 话: 0871-6699642
邮 箱: admin@max-zh-jnh.com
地 址: 江西省景德镇市珠山区新厂街道